Description: A designation of a defined concept in a special language by a linguistic expression.
Note: For definition of related concept, see ISO 1087:1990, 188.8.131.52
Note: Terms can consist of single words or be composed of multiword strings. The distinguishing characteristic of a term is that it is assigned to a single concept, as opposed to a phraseological unit, which combines more than one concept in a lexicalized fashion to express complex situations. Quality assurance system is a term, whereas satisfy quality requirements is a phraseological unit, specifically a collocation. Nevertheless, in some databases, phraseological units are treated as if they were terms.
Blind MARTIF Representation: <term> ... </term>
Blind MARTIF Example: <term>babel fish</term>
NOTE: The content of this data category is always a term or other information treated as if it were a term (phraseological units and standard text). Source data that specify additional information about terms (such as a term's status as a synonym, abbreviation, etc.) shall be converted to report the term simply as a <term>, and the additional information shall be incorporated into an appropriate <termNote>.